pati-vratā hañā patira nāma nāhi laya
tomarā kṛṣṇa-nāma-laha,--kon dharma haya?"
pati-vratā—devoted to the husband; hañā—being; patira—of the husband; nāma—name; nāhi laya—does not utter; tomarā—all of you; kṛṣṇa-nāma-laha—chant the name of Kṛṣṇa; kon—what; dharma—religious principle; haya—is it.
"It is the duty of a chaste wife, devoted to her husband, not to utter her husband's name, but all of you chant the name of Kṛṣṇa. How can this be called a religious principle?"
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/7/104