utsīdeyur ime lokā
na kuryāṁ karma ced aham
saṅkarasya ca kartā syām
upahanyām imāḥ prajāḥ
udsīdeyuḥ—would fall into ruin; ime—these; lokāḥ—worlds; na kuryām—did not perform; karma—action; cet—if; aham—I; saṅkarasya—of unwanted population; ca—and; kartā—a creator; syām—would become; upahanyām—would spoil; imāḥ—these; prajāḥ—living entities.
" 'If I did not show the proper principles of religion, all these worlds would fall into ruin. I would be a cause of unwanted population and would spoil all these living beings.'
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/adi/3/24