TEXT 90
ei-mate duṅhe karena dharmera vicāra
viśuddha-vātsalya miśrera, nāhi jāne āra
SYNONYMS
ei-mate—in this way; duṅhe—both of them; karena—do; dharmera—of religion; vicāra—consideration; viśuddha—unalloyed; vātsalya—parental affection; miśrera—of Jagannātha Miśra; nāhi—there is not; jāne—he knew; āra—anything else.
TRANSLATION
In this way Jagannātha Miśra and the brāhmaṇa discussed the principles of religion in the dream, yet Jagannātha Miśra was absorbed in unalloyed parental mellow and did not want to know anything else.
PURPORT
In Śrīmad-Bhāgavatam (10.8.45) it is said: "Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped with exalted hymns by all the Vedas and Upaniṣads and by great personalities through sāṅkhya-yoga in the mode of goodness, was considered by mother Yaśodā and Nanda to be their own little son." Similarly, Jagannātha Miśra also considered Lord Caitanya Mahāprahhu his beloved little boy, although He is worshiped with all veneration by learned brāhmaṇas and saintly persons.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/adi/14/90

Previous: Adi 14.89     Next: Adi 14.91

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada