TEXT 32
yadṛcchayā copapannaṁ
svarga-dvāram apāvṛtam
sukhinaḥ kṣatriyāḥ pārtha
labhante yuddham īdṛśam
SYNONYMS
yadṛcchayāby its own accord; caalso; upapannamarrived at; svargaheavenly planet; dvāramdoor; apāvṛtamwide open; sukhinaḥvery happy; kṣatriyāḥthe members of the royal order; pārthaO son of Pṛthā; labhantedo achieve; yuddhamwar; īdṛśamlike this.
TRANSLATION
O Pārtha, happy are the kṣatriyas to whom such fighting opportunities come unsought, opening for them the doors of the heavenly planets.
PURPORT
As supreme teacher of the world, Lord Kṛṣṇa condemns the attitude of Arjuna who said, "I do not find any good in this fighting. It will cause perpetual habitation in hell." Such statements by Arjuna were due to ignorance only. He wanted to become nonviolent in the discharge of his specific duty. For a kṣatriya to be in the battlefield and to become nonviolent is the philosophy of fools. In the Parāśara-smṛti or religious codes made by Parāśara, the great sage and father of Vyāsadeva, it is stated:
kṣatriyo hi prajā rakṣan śastra-pāṇiḥ pradaṇḍayan
nirjitya parasainyādi kṣitiṁ dharmeṇa pālayet.
"The kṣatriya's duty is to protect the citizens from all kinds of difficulties, and for that reason he has to apply violence in suitable cases for law and order. Therefore he has to conquer the soldiers of inimical kings, and thus, with religious principles, he should rule over the world."
Considering all aspects, Arjuna had no reason to refrain from fighting. If he should conquer his enemies, he would enjoy the kingdom; and if he should die in the battle, he would be elevated to the heavenly planets whose doors were wide open to him. Fighting would be for his benefit in either case.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/bg/2/32

Previous: Bg 2.31     Next: Bg 2.33

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada