TEXT 37
vṛṣṇīnāṁ vāsudevo 'smi
pāṇḍavānāṁ dhanañjayaḥ
munīnām apy ahaṁ vyāsaḥ
kavīnām uśanā kaviḥ
SYNONYMS
vṛṣṇīnām—of the descendants of Vṛṣṇi; vāsudevaḥKṛṣṇa in Dvāraka; asmi—I am; pāṇḍavānāmof the Pāṇḍavas; dhanañjayaḥArjuna; munīnām—of the sages; apialso; aham—I am; vyāsaḥVyāsa, the compiler of all Vedic literature; kavīnām—of all great thinkers; uśanāUśanā; kaviḥthe thinker.
TRANSLATION
Of the descendants of Vṛṣṇi I am Vāsudeva, and of the Pāṇḍavas I am Arjuna. Of the sages I am Vyāsa, and among great thinkers I am Uśanā.
PURPORT
Kṛṣṇa is the original Supreme Personality of Godhead, and Vāsudeva is the immediate expansion of Kṛṣṇa. Both Lord Kṛṣṇa and Baladeva appear as the sons of Vasudeva. Amongst the sons of Pāṇḍu, Arjuna is famous and valiant. Indeed, he is the best of men and therefore represents Kṛṣṇa. Among the munis, or learned men conversant in Vedic knowledge, Vyāsa is the greatest because he explained Vedic knowledge in many different ways for the understanding of the common mass of people in this age of Kali. And Vyāsa is also known as an incarnation of Kṛṣṇa; therefore Vyāsa also represents Kṛṣṇa. Kavis are those who are capable of thinking thoroughly on any subject matter. Among the kavis, Uśanā was the spiritual master of the demons; he was extremely intelligent, far-seeing, political and spiritual in every way. Thus Uśanā is another representative of the opulence of Kṛṣṇa.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/bg/10/37

Previous: Bg 10.36     Next: Bg 10.38

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada