TEXT 29
anantaś cāsmi nāgānāṁ
varuṇo yādasām aham
pitṝṇām aryamā cāsmi
yamaḥ saṁyamatām aham
SYNONYMS
anantaḥAnanta; caalso; asmiI am; nāgānāmof all serpents; varuṇaḥthe demigod controlling the water; yādasāmof all aquatics; ahamI am; piṭṝnāmof the ancestors; aryamāAryāma; caalso; asmiI am; yamaḥthe controller of death; saṁyamatāmof all regulators; aham—I am.
TRANSLATION
Of the celestial Nāga snakes I am Ananta; of the aquatic deities I am Varuṇa. Of departed ancestors I am Aryamā, and among the dispensers of law I am Yama, lord of death.
PURPORT
Among the many celestial Naga serpents, Ananta is the greatest, as is Varuṇa among the aquatics. They both represent Kṛṣṇa. There is also a planet of trees presided over by Aryamā, who represents Kṛṣṇa. There are many living entities who give punishment to the miscreants, and among them Yama is the chief. Yama is situated in a planet near this earthly planet, and after death those who are very sinful are taken there, and Yama arranges different kinds of punishments for them.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/bg/10/29

Previous: Bg 10.28     Next: Bg 10.30

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada