TEXT 27
uccaiḥśravasam aśvānāṁ
viddhi mām amṛtodbhavam
airāvataṁ gajendrāṇāṁ
narāṇāṁ ca narādhipam
SYNONYMS
uccaiḥśravasamUccaiḥśravā; aśvānāmamong horses; viddhiknow; māmMe; amṛta-udbhavamproduced from the churning of the ocean; airāvatamAirāvata; gajendrāṇāmof elephants; narāṇāmamong human beings; caand; narādhipamthe king.
TRANSLATION
Of horses know Me to be Uccaiḥśravā, who rose out of the ocean, born of the elixir of immortality; of lordly elephants I am Airāvata, and among men I am the monarch.
PURPORT
The devotee demigods and the demons (asuras) once took a sea journey. On this journey, nectar and poison were produced, and Lord Śiva drank the poison. From the nectar were produced many entities, of which there was a horse named Uccaiḥśravā. Another animal produced from the nectar was an elephant named Airāvata. Because these two animals were produced from nectar, they have special significance, and they are representatives of Kṛṣṇa.
Amongst the human beings, the king is the representative of Kṛṣṇa because Kṛṣṇa is the maintainer of the universe, and the kings, who are appointed on account of their godly qualifications, are maintainers of their kingdoms. Kings like Mahārāja Yudhiṣṭhira, Mahārāja Parīkṣit and Lord Rāma were all highly righteous kings who always thought of the citizens' welfare. In Vedic literature, the king is considered to be the representative of God. In this age, however, with the corruption of the principles of religion, monarchy decayed and is now finally abolished. It is to be understood that in the past, however, people were more happy under righteous kings.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/bg/10/27

Previous: Bg 10.26     Next: Bg 10.28

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada