diso nabhah ksmam vivaran samudran
lokan sapalams tridivam gatah sah
yato yato dhavati tatra tatra
sudarsanam dusprasaham dadarsa
disah—all directions; nabhah—in the sky; ksmam—on the surface of the earth; vivaran—within the holes; samudran—within the seas; lokan—all places; sa-palan—as well as their rulers; tridivam—the heavenly planets; gatah—gone; sah—Durvasa Muni; yatah yatah—wheresoever; dhavati—he went; tatra tatra—there, everywhere; sudarsanam—the disc of the Lord; dusprasaham—extremely fearful; dadarsa—Durvasa Muni saw.
Just to protect himself, Durvasa Muni fled everywhere, in all directions—in the sky, on the surface of the earth, in caves, in the ocean, on different planets of the rulers of the three worlds, and even on the heavenly planets—but wherever he went he immediately saw following him the unbearable fire of the Sudarsana cakra.
Link to this page: http://prabhupadabooks.com/sb/9/4/51