TEXT 46
evam bruvana utkrtya
jatam rosa-pradipitah
taya sa nirmame tasmai
krtyam kalanalopamam
SYNONYMS
evam—thus; bruvanah—speaking (Durvasa Muni); utkrtya—uprooting; jatam—a bunch of hair; rosa-pradipitah—being reddish because he was very angry; taya—by that bunch of hair from his head; sah—Durvasa Muni; nirmame—created; tasmai—to punish Maharaja Ambarisa; krtyam—a demon; kala-anala-upamam—appearing just like the blazing fire of devastation.
TRANSLATION
As Durvasa Muni said this, his face became red with anger. Uprooting a bunch of hair from his head, he created a demon resembling the blazing fire of devastation to punish Maharaja Ambarisa.

Link to this page: http://prabhupadabooks.com/sb/9/4/46

Previous: SB 9.4.45     Next: SB 9.4.47

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada