TEXT 37
tam tyaktu-kamam mamatam
bhartus tyaga-visankitam
nama-nirvacanam tasya
slokam enam sura jaguh
SYNONYMS
tamthat newly born baby; tyaktu-kamamwho was trying to avoid; mamatamunto Mamata; bhartuh tyaga-visankitamvery much afraid of being forsaken by her husband because of giving birth to an illegitimate son; nama-nirvacanama name-giving ceremony, or nama-karana; tasyato the child; slokamverse; enamthis; surahthe demigods; jaguhenunciated.
TRANSLATION
Mamata very much feared being forsaken by her husband for giving birth to an illegitimate son, and therefore she considered giving up the child. But then the demigods solved the problem by enunciating a name for the child.
PURPORT
According to Vedic scripture, whenever a child is born there are some ceremonies known as jata-karma and nama-karana, in which learned brahmanas, immediately after the birth of the child, make a horoscope according to astrological calculations. But the child to which Mamata gave birth was begotten by Brhaspati irreligiously, for although Mamata was the wife of Utathya, Brhaspati made her pregnant by force. Therefore Brhaspati became bharta. According to Vedic culture, a wife is considered the property of her husband, and a son born by illicit sex is called dvaja. The common word still current in Hindu society for such a son is dogla, which refers to a son not begotten by the husband of his mother. In such a situation, it is difficult to give the child a name according to proper regulative principles. Mamata, therefore, was perplexed, but the demigods gave the child the appropriate name Bharadvaja, which indicated that the child born illegitimately should be maintained by both Mamata and Brhaspati.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/20/37

Previous: SB 9.20.36     Next: SB 9.20.38

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada