TEXTS 1516
tatah pururava jajne
ilayam ya udahrtah
tasya rupa-gunaudarya-
sila-dravina-vikraman
srutvorvasindra-bhavane
giyamanan surarsina
tad-antikam upeyaya
devi smara-sarardita
SYNONYMS
tatahfrom him (Budha); pururavahthe son named Pururava; jajnewas born; ilayamin the womb of Ila; yahone who; udahrtahhas already been described (in the beginning of the Ninth Canto); tasyahis (Pururavas); rupabeauty; gunaqualities; audaryamagnanimity; silabehavior; dravinawealth; vikramanpower; srutvaby hearing; urvasithe celestial woman named Urvasi; indra-bhavanein the court of King Indra; giyamananwhen they were being described; sura-rsinaby Narada; tat-antikamnear him; upeyayaapproached; deviUrvasi; smara-saraby the arrows of Cupid; arditabeing stricken.
TRANSLATION
Thereafter, from Budha, through the womb of Ila, a son was born named Pururava, who was described in the beginning of the Ninth Canto. When his beauty, personal qualities, magnanimity, behavior, wealth and power were described by Narada in the court of Lord Indra, the celestial woman Urvasi was attracted to him. Pierced by the arrow of Cupid, she thus approached him.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/14/15-16

Previous: SB 9.14.14     Next: , SB 9.14.17-18

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada