TEXT 8
rajno jivatu deho yam
prasannah prabhavo yadi
tathety ukte nimih praha
ma bhun me deha-bandhanam
SYNONYMS
rajnahof the King; jivatumay again be enlivened; dehah ayamthis body (now preserved); prasannahvery much pleased; prabhavahall able to do it; yadiif; tathalet it be so; itithus; uktewhen it was replied (by the demigods); nimihMaharaja Nimi; prahasaid; ma bhutdo not do it; memy; deha-bandhanamimprisonment again in a material body.
TRANSLATION
If you are satisfied with this sacrifice and if you are actually able to do so, kindly bring Maharaja Nimi back to life in this body. The demigods said yes to this request by the sages, but Maharaja Nimi said, Please do not imprison me again in a material body.
PURPORT
The demigods are in a position many times higher than that of human beings. Therefore, although the great saints and sages were also powerful brahmanas, they requested the demigods to revive Maharaja Nimis body, which had been preserved in various perfumed balms. One should not think that the demigods are powerful only in enjoying the senses; they are also powerful in such deeds as bringing life back to a dead body. There are many similar instances in the Vedic literature. For example, according to the history of Savitri and Satyavan, Satyavan died and was being taken away by Yamaraja, but on the request of his wife, Savitri, Satyavan was revived in the same body. This is an important fact about the power of the demigods.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/9/13/8

Previous: SB 9.13.7     Next: SB 9.13.9

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada