TEXT 6
kaustubhakhyam abhud ratnam
padmarago mahodadheh
tasmin manau sprham cakre
vakso-lankarane harih
tato bhavat parijatah
sura-loka-vibhusanam
purayaty arthino yo rthaih
sasvad bhuvi yatha bhavan
SYNONYMS
kaustubha-akhyamknown as Kaustubha; abhutwas generated; ratnama valuable gem; padmaragahanother gem, named Padmaraga; maha-udadhehfrom that great ocean of milk; tasminthat; manaujewel; sprham cakredesired to possess; vaksah-alankaraneto decorate His chest; harihthe Lord, the Supreme Personality of Godhead; tatahthereafter; abhavatwas generated; parijatahthe celestial flower named parijata; sura-loka-vibhusanamwhich decorates the heavenly planets; purayatifulfills; arthinahgiving persons desiring material wealth; yahthat which; arthaihby what is desired; sasvatalways; bhuvion this planet; yathaas; bhavanYour Lordship (Maharaja Pariksit).
TRANSLATION
Generated thereafter from the great ocean were the celebrated gems Kaustubha-mani and Padmaraga-mani. Lord Visnu, to decorate His chest, desired to possess them. Generated next was the parijata flower, which decorates the celestial planets. O King, as you fulfill the desires of everyone on this planet by fulfilling all ambitions, the parijata fulfills the desires of everyone.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/8/6

Previous: SB 8.8.5     Next: SB 8.8.7

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada