TEXT 26
sa puskarenoddhrta-sikarambubhir
nipayayan samsnapayan yatha grhi
ghrni karenuh karabhams ca durmado
nacasta krcchram krpano ja-mayaya
SYNONYMS
sahhe (the leader of the elephants); puskarenawith his trunk; uddhrtaby drawing out; sikara-ambubhihand sprinkling the water; nipayayancausing them to drink; samsnapayanand bathing them; yathaas; grhia householder; ghrnialways kind (to the members of his family); karenuhto his wives, the female elephants; karabhanto the children; caas well as; durmadahwho is too attached to the members of his family; nanot; acastaconsidered; krcchramhardship; krpanahbeing without spiritual knowledge; aja-mayayabecause of the influence of the external, illusory energy of the Supreme Personality of Godhead.
TRANSLATION
Like a human being who lacks spiritual knowledge and is too attached to the members of his family, the elephant, being illusioned by the external energy of Krsna, had his wives and children bathe and drink the water. Indeed, he raised water from the lake with his trunk and sprayed it over them. He did not mind the hard labor involved in this endeavor.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/2/26

Previous: SB 8.2.25     Next: SB 8.2.27

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada