TEXT 32
tasyanudhavato retas
caskandamogha-retasah
susmino yuthapasyeva
vasitam anudhavatah
SYNONYMS
tasyaof him (Lord Siva); anudhavatahwho was following; retahthe semen; caskandadischarged; amogha-retasahof that person whose discharge of semen never goes in vain; susminahmad; yuthapasyaof a male elephant; ivajust like; vasitamto a female elephant able to conceive pregnancy; anudhavatahfollowing.
TRANSLATION
Just as a maddened bull elephant follows a female elephant who is able to conceive pregnancy, Lord Siva followed the beautiful woman and discharged semen, even though his discharge of semen never goes in vain.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/8/12/32

Previous: SB 8.12.31     Next: SB 8.12.33

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada