TEXT 12
tasmad aham vigata-viklava isvarasya
sarvatmana mahi grnami yatha manisam
nico jaya guna-visargam anupravistah
puyeta yena hi puman anuvarnitena
SYNONYMS
tasmattherefore; ahamI; vigata-viklavahhaving given up contemplation of being unfit; isvarasyaof the Supreme Personality of Godhead; sarva-atmanain full surrender; mahiglory; grnami I shall chant or describe; yatha manisamaccording to my intelligence; nicahalthough lowborn (my father being a great demon, devoid of all good qualities); ajayabecause of ignorance; guna-visargamthe material world (wherein the living entity takes birth according to the contamination of the modes of nature); anupravistahentered into; puyetamay be purified; yenaby which (the glory of the Lord); hiindeed; pumana person; anuvarnitenabeing chanted or recited.
TRANSLATION
Therefore, although I was born in a demoniac family, I may without a doubt offer prayers to the Lord with full endeavor, as far as my intelligence allows. Anyone who has been forced by ignorance to enter the material world may be purified of material life if he offers prayers to the Lord and hears the Lords glories.
PURPORT
It is clearly understood that a devotee does not need to be born in a very high family, to be rich, to be aristocratic or to be very beautiful. None of these qualifications will engage one in devotional service. With devotion one should feel, God is great, and I am very small. Therefore my duty is to offer my prayers to the Lord. Only on this basis can one understand and render service to the Lord. As the Lord says in Bhagavad-gita (18.55):
One can understand the Supreme Personality as He is only by devotional service. And when one is in full consciousness of the Supreme Lord by such devotion, he can enter into the kingdom of God. Thus Prahlada Maharaja decided to offer his best prayers to the Lord, without consideration of his material position.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/9/12
|