TEXT 32
satavadhuta jaladah parapatan
grahas ca tad-drsti-vimusta-rocisah
ambhodhayah svasa-hata vicuksubhur
nirhrada-bhita digibha vicukrusuh
SYNONYMS
sataby the hair on Lord Nrsimhadevas head; avadhutahshaken; jaladahthe clouds; parapatanscattered; grahahthe luminous planets; caand; tat-drstiby His glaring glance; vimustataken away; rocisahwhose effulgence; ambhodhayahthe water of the oceans and seas; svasa-hatahbeing struck by Lord Nrsimhadevas breathing; vicuksubhuhbecame turbulent; nirhrada-bhitahfrightened by Nrsimhadevas roaring; digibhahall the elephants guarding the quarters; vicukrusuhcried out.
TRANSLATION
The hair on Nrsimhadevas head shook the clouds and scattered them here and there, His glaring eyes stole the effulgence of the luminaries in the sky, and His breathing agitated the seas and oceans. Because of His roaring, all the elephants in the world began to cry in fear.
PURPORT
As the Lord says in Bhagavad-gita (10.41):
Know that all beautiful, glorious and mighty creations spring from but a spark of My splendor. The illumination of the planets and stars in the sky is but a partial manifestation of the Lords effulgence. There are many wonderful qualities of different living entities, but whatever extraordinary things exist are but part of the Lords tejas, His illumination or brilliance. The deep waves of the seas and oceans and the many other wonders within the creation of the Supreme Personality of Godhead all become insignificant when the Lord, in His special feature, incarnates within this material world. Everything is insignificant in comparison to His personal, all-defeating transcendental qualities.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/8/32

Previous: SB 7.8.31     Next: SB 7.8.33

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada