TEXT 25
etac caritva vidhivad vratam vibhor
abhipsitartham labhate puman iha
stri caitad asthaya labheta saubhagam
sriyam prajam jiva-patim yaso grham
SYNONYMS
etatthis; caritvaperforming; vidhi-vataccording to the injunctions of sastra; vratamvow; vibhohfrom the Lord; abhipsitadesired; arthamobject; labhategets; pumana man; ihain this life; stria woman; caand; etatthis; asthayaperforming; labhetacan get; saubhagamgood fortune; sriyamopulence; prajamprogeny; jiva-patima husband with a long duration of life; yasahgood reputation; grhamhome.
TRANSLATION
If this vow or ritualistic ceremony is observed according to the description of sastra, even in this life a man will be able to achieve all the benedictions he desires from the Lord. A wife who performs this ritualistic ceremony will surely receive good fortune, opulence, sons, a long-living husband, a good reputation and a good home.
PURPORT
In Bengal even today if a woman lives for a long time with her husband, she is considered very fortunate. A woman generally desires a good husband, good children, a good home, prosperity, opulence and so on. As recommended in this verse, a woman will receive all these desirable benedictions, and a man will also be able to receive all benedictions, from the Supreme Personality of Godhead. Thus by performing this particular type of vrata, a man and a woman in Krsna consciousness will be happy in this material world, and because of being Krsna conscious they will be promoted to the spiritual world.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/6/19/25

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada