TEXT 8
etesu hi bila-svargesu svargad apy adhika-kama-bhogaisvaryananda-bhuti-vibhutibhih susamrddha-bhavanodyanakrida-viharesu daitya-danava-kadraveya nitya-pramuditanurakta-kalatrapatya-bandhu-suhrd-anucara grha-pataya isvarad apy apratihata-kama maya-vinoda nivasanti.
SYNONYMS
etesuin these; hicertainly; bila-svargesuknown as the heavenly subterranean worlds; svargatthan the heavenly planets; apieven; adhikaa greater quantity; kama-bhogaenjoyment of sense gratification; aisvarya-anandabliss due to opulence; bhutiinfluence; vibhutibhihby those things and wealth; su-samrddhaimproved; bhavanahouses; udyanagardens; akrida-viharesuin places for different types of sense gratification; daityathe demons; danavaghosts; kadraveyahsnakes; nityawho are always; pramuditaoverjoyed; anuraktabecause of attachment; kalatrato wife; apatyachildren; bandhufamily relations; suhrtfriends; anucarahfollowers; grha-patayahthe heads of the households; isvaratthan those more capable, like the demigods; apieven; apratihata-kamahwhose fulfillment of lusty desires is unimpeded; mayaillusory; vinodahwho feel happiness; nivasantilive.
TRANSLATION
In these seven planetary systems, which are also known as the subterranean heavens [bila-svarga], there are very beautiful houses, gardens and places of sense enjoyment, which are even more opulent than those in the higher planets because the demons have a very high standard of sensual pleasure, wealth and influence. Most of the residents of these planets, who are known as Daityas, Danavas and Nagas, live as householders. Their wives, children, friends and society are all fully engaged in illusory, material happiness. The sense enjoyment of the demigods is sometimes disturbed, but the residents of these planets enjoy life without disturbances. Thus they are understood to be very attached to illusory happiness.
PURPORT
According to the statements of Prahlada Maharaja, material enjoyment is maya-sukha, illusory enjoyment. A Vaisnava is full of anxieties for the deliverance of all living entities from such false enjoyment. Prahlada Maharaja says, maya-sukhaya bharam udvahato vimudhan: [SB 7.9.43] these fools (vimudhas) are engaged in material happiness, which is surely temporary. Whether in the heavenly planets, the lower planets or the earthly planets, people are engrossed in temporary, material happiness, forgetting that in due course of time they have to change their bodies according to the material laws and suffer the repetition of birth, death, old age and disease. Not caring what will happen in the next birth, gross materialists are simply busy enjoying during the present short span of life. A Vaisnava is always anxious to give all such bewildered materialists the real happiness of spiritual bliss.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/5/24/8

Previous: SB 5.24.7     Next: SB 5.24.9

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada