TEXT 8
etad u haiva bhagavato visnoh sarva-devatamayam rupam aharahah sandhyayam prayato vagyato niriksamana upatistheta namo jyotir-lokaya kalayanayanimisam pataye maha-purusayabhidhimahiti.
SYNONYMS
etatthis; u haindeed; evacertainly; bhagavatahof the Supreme Personality of Godhead; visnohof Lord Visnu; sarva-devata-mayamconsisting of all the demigods; rupamform; ahah-ahahalways; sandhyayamin the morning, noon and evening; prayatahmeditating upon; vagyatahcontrolling the words; niriksamanahobserving; upatisthetaone should worship; namahrespectful obeisances; jyotih-lokayaunto the resting place of all the planetary systems; kalayanayain the form of supreme time; animisamof the demigods; patayeunto the master; maha-purusayaunto the Supreme person; abhidhimahilet us meditate; itithus.
TRANSLATION
My dear King, the body of the sisumara, as thus described, should be considered the external form of Lord Visnu, the Supreme Personality of Godhead. Morning, noon and evening, one should silently observe the form of the Lord as the Sisumara-cakra and worship Him with this mantra: O Lord who has assumed the form of time! O resting place of all the planets moving in different orbits! O master of all demigods, O Supreme Person, I offer my respectful obeisances unto You and meditate upon You.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/5/23/8

Previous: SB 5.23.7     Next: SB 5.23.9

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada