TEXTS 3940
sad-asvam ratham aruhya
kartasvara-pariskrtam
brahmanaih kula-vrddhais ca
paryasto matya-bandhubhih
sankha-dundubhi-nadena
brahma-ghosena venubhih
niscakrama purat turnam
atmajabhiksanotsukah
SYNONYMS
sat-asvamdrawn by very fine horses; rathamchariot; aruhyagetting on; kartasvara-pariskrtambedecked with golden filigree; brahmanaihwith brahmanas; kula-vrddhaihalong with elderly personalities of the family; caalso; paryastahbeing surrounded; amatyaby officers and ministers; bandhubhihand friends; sankhaof conchshells; dundubhiand kettledrums; nadenawith the sound; brahma-ghosenaby the chanting of Vedic mantras; venubhihby flutes; niscakramahe came out; puratfrom the city; turnamwith great haste; atma-jason; abhiksanato see; utsukahvery eager.
TRANSLATION
Then King Uttanapada, being very eager to see the face of his lost son, mounted a chariot drawn by excellent horses and bedecked with golden filigree. Taking with him many learned brahmanas, all the elderly personalities of his family, his officers, his ministers and his immediate friends, he immediately left the city. As he proceeded in this parade, there were auspicious sounds of conchshells, kettledrums, flutes, and the chanting of Vedic mantras to indicate all good fortune.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/9/39-40

Previous: SB 4.9.38     Next: SB 4.9.41

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada