TEXT 45
prasadabhimukham sasvat
prasanna-vadaneksanam
sunasam subhruvam caru-
kapolam sura-sundaram
SYNONYMS
prasada-abhimukhamalways prepared to offer causeless mercy; sasvatalways; prasannapleasing; vadanamouth; iksanamvision; su-nasamvery nicely constructed nose; su-bhruvamvery nicely decorated eyebrows; carubeautiful; kapolamforehead; surathe demigods; sundaramgood looking.
TRANSLATION
[The form of the Lord is described herein.] The Lords face is perpetually very beautiful and pleasing in attitude. To the devotees who see Him, He appears never to be displeased, and He is always prepared to award benedictions to them. His eyes, His nicely decorated eyebrows, His raised nose and His broad forehead are all very beautiful. He is more beautiful than all the demigods.
PURPORT
This verse clearly explains how one has to meditate on the form of the Lord. Impersonal meditation is a bogus invention of modern days. In none of the Vedic literatures is impersonal meditation recommended. In Bhagavad-gita, when meditation is recommended, the word mat-parah, which means pertaining to Me, is used. Any Visnu form pertains to Lord Krsna because Lord Krsna is the original Visnu form. Sometimes someone tries to meditate upon the impersonal Brahman, which is described in Bhagavad-gita as avyakta, meaning unmanifested or impersonal. But it is remarked by the Lord Himself that those who are attached to this impersonal feature of the Lord suffer a very troublesome task because no one can concentrate on the impersonal feature. One has to concentrate on the form of the Lord, which is described here in connection with Dhruva Maharajas meditation. As will be apparent from later descriptions, Dhruva Maharaja perfected this kind of meditation, and his yoga was successful.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/4/8/45

Previous: SB 4.8.44     Next: SB 4.8.46

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada