TEXT 11
satre mamasa bhagavan haya-sirasatho
saksat sa yajna-purusas tapaniya-varnah
chandomayo makhamayo 'khila-devatatma
vaco babhuvur usatih svasato 'sya nastah
SYNONYMS
satrein the sacrificial ceremony; mamaof mine; asaappeared; bhagavanthe Personality of Godhead; haya-sirasawith His horselike head; athathus; saksatdirectly; sahHe; yajna-purusahthe person who is pleased by performances of sacrifice; tapaniyagolden; varnahhue; chandah-mayahpersonified Vedic hymns; makha-mayahpersonified sacrifices; akhilaall that be; devata-atmathe soul of the demigods; vacahsounds; babhuvuhbecome audible; usatihvery pleasing to hear; svasatahwhile breathing; asyaHis; nastahthrough the nostrils.
TRANSLATION
The Lord appeared as the Hayagriva incarnation in a sacrifice performed by me [Brahma]. He is the personified sacrifices, and the hue of His body is golden. He is the personified Vedas as well, and the Supersoul of all demigods. When He breathed, all the sweet sounds of the Vedic hymns came out of His nostrils.
PURPORT
The Vedic hymns are generally meant for sacrifices performed by fruitive workers who also want to satisfy the demigods to achieve their fruitive result. But the Lord is the personified sacrifices and personified Vedic hymns. Therefore one who is directly a devotee of the Lord is a person who has automatically both served the purposes of sacrifices and pleased the demigods. The devotees of the Lord may not perform any sacrifice or may not please the demigods as per Vedic injunctions, and still the devotees are on a higher level than the fruitive workers or the worshipers of different demigods.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/2/7/11

Previous: SB 2.7.10     Next: SB 2.7.12

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada