TEXT 34
tatha yasoda-rohinyav
ekam sakatam asthite
rejatuh krsna-ramabhyam
tat-katha-sravanotsuke
SYNONYMS
tatha—as well as; yasoda-rohinyau—both mother Yasoda and mother Rohini; ekam sakatam—on one bullock cart; asthite—seated; rejatuh—very beautiful; krsna-ramabhyamKrsna and Balarama, along with Their mothers; tat-katha—of the pastimes of Krsna and Balarama; sravana-utsuke—being situated in hearing with great transcendental pleasure.
TRANSLATION
Thus hearing about the pastimes of Krsna and Balarama with great pleasure, mother Yasoda and Rohinidevi, so as not to be separated from Krsna and Balarama for even a moment, got up with Them on one bullock cart. In this situation, they all looked very beautiful.
PURPORT
It appears that mother Yasoda and Rohini could not be separated from Krsna and Balarama even for a moment. They used to pass their time either by taking care of Krsna and Balarama or by chanting about Their pastimes. Thus mother Yasoda and Rohini looked very beautiful.

Link to this page: http://prabhupadabooks.com/sb/10/11/34

Previous: SB 10.11.33     Next: SB 10.11.35

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada