TEXT 145
punah kahe bahya-jnane, ana kahite kahilun ane,
krsna-krpa tomara upare
mora citta-bhrama kari', nijaisvarya-madhuri,
mora mukhe sunaya tomare
SYNONYMS
punah—again; kahe—He says; bahya-jnane—in external consciousness; ana—something else; kahite—to speak; kahilun—I have spoken; ane—another thing; krsna-krpa—the mercy of Lord Krsna; tomara—you; upare—upon; mora—My; citta-bhrama—mental concoction; kari'-making; nija-aisvarya—His personal opulence; madhuri—sweetness; mora mukhe—through My mouth; sunaya—causes to hear; tomare—you.
TRANSLATION
Resuming His external consciousness, Sri Caitanya Mahaprabhu told Sanatana Gosvami, "I have not spoken of what I intended. Lord Krsna is very merciful to you because by bewildering My mind, He has exposed His personal opulence and sweetness. He has caused you to hear all these things from Me for your understanding.
PURPORT
Sri Caitanya Mahaprabhu admitted that He was speaking like a madman, which He should not have done for the understanding of those who are externally situated. Statements about Krsna's body, His characteristics and His flute would appear like a madman's statements to a mundane person. It was actually a fact that Krsna wanted to expose Himself to Sanatana Gosvami due to His specific mercy upon him. Somehow or other, Krsna explained Himself and His flute to Sanatana Gosvami through the mouth of Sri Caitanya Mahaprabhu, who appeared as though mad. Sri Caitanya Mahaprabhu admitted that He wanted to tell Sanatana Gosvami something else, but somehow or other, in a transcendental ecstasy, He spoke of a different subject matter.

Link to this page: http://prabhupadabooks.com/cc/madhya/21/145

Previous: Madhya 21.144     Next: Madhya 21.146

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada