yeba laksmi-thakurani, tenho ye kakali suni',
krsna-pasa aise pratyasaya
na paya krsnera sanga, bade trsna-taranga,
tapa kare, tabu nahi paya
yeba—even; laksmi-thakurani—the goddess of fortune; tenho—she; ye—which; kakali—vibration of the flute; suni'-hearing; krsna-pasa—to Lord Krsna; aise—comes; pratyasaya—with great hope; na paya—does not get; krsnera sanga—association with Krsna; bade—increase; trsna—of thirst; taranga—the waves; tapa kare—undergoes austerity; tabu—still; nahi paya—does not get.
"When she hears the vibration of Krsna's flute, even the goddess of fortune comes to Him, greatly hoping for His association, but nevertheless she does not get it. When the waves of thirst for His association increase, she performs austerities, but still she cannot meet Him.
Link to this page: http://prabhupadabooks.com/cc/antya/17/47