tate ei dravye krsnadhara-sparsa haila
adharera guna saba ihate sancarila
tate—therefore; ei dravye—in these ingredients; krsna-adhara—of the lips of Krsna; sparsa—touch; haila—there was; adharera—of the lips; guna—attributes; saba—all; ihate—in these ingredients; sancarila—have become transferred.
"Therefore, it is to be understood that the spiritual nectar of Krsna's lips has touched these ordinary ingredients and transferred to them all their spiritual qualities.
Since everyone had previously tasted these ingredients, why had they become extraordinary and spiritually tasteful? This was proof that food, prasada, becomes uncommonly flavorful and tasteful by touching Krsna's lips.
Link to this page: http://prabhupadabooks.com/cc/antya/16/112