uttara na pana punah bhavena antare
'eha--krsna-dasi, bhaye na kahe amare'
uttara—reply; na—not; pana—getting; punah—again; bhavena—think; antare—within their minds; eha—these; krsna-dasi—maidservants of Krsna; bhaye—out of fear; na kahe—do not speak; amare—to us.
"When they still received no reply, the gopis thought, 'These plants are all Krsna's maidservants, and out of fear they will not speak to us.'
Link to this page: http://prabhupadabooks.com/cc/antya/15/42