TEXT 142
ekasya srutam eva lumpati matim krsneti namaksaram
sandronmada-paramparam upanayaty anyas ya vamsi-kalah
esa snigdha-ghana-dyutir manasi me lagnah pate viksanat
kastam dhik purusa-traye ratir abhun manye mrtih sreyasi
SYNONYMS
ekasyaof one person; srutamheard; evacertainly; lumpatitake away; matimthe mind; krsna itiKrsna; nama-aksaramthe letters of the name; sandra-unmadaof intense madness; paramparama shower; upanayatibrings; anyasyaof another; vamsi-kalahthe sound vibration of the flute; esahthis third one; snigdhagiving love; ghana-dyutihlightninglike effulgence; manasiin the mind; me-My; lagnahattachment; patein the picture; viksanatby seeing; kastam dhikoh, shame upon Me; purusa-trayeto three persons; ratihattachment; abhuthas appeared; manyeI think; mrtihdeath; sreyasibetter.
TRANSLATION
Experiencing previous attachment to Krsna [purva-raga], Srimati Radharani thought: "Since I have heard the name of a person called Krsna, I have practically lost My good sense. Then, there is another person who plays His flute in such a way that after I hear the vibration, intense madness arises in My heart. And again there is still another person to whom My mind becomes attached when I see His beautiful lightning effulgence in His picture. Therefore I think that I am greatly condemned, for I have become simultaneously attached to three persons. It would be better for Me to die because of this."
PURPORT
This verse is from Vidagdha-madhava (2.9).

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/cc/antya/1/142

Previous: Antya 1.141     Next: Antya 1.143

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada