krsna-alingana painu, janama saphale
krsna-sukhe magna rahe vrksa kari' kole
krsna—of Lord Krsna; alingana—the embrace; painu—I have gotten; janama sa-phale—My birth is now fulfilled; krsna-sukhe—in the matter of pleasing Krsna; magna—immersed; rahe—She remains; vrksa—the tree; kari'-taking; kole—on the lap.
" 'I have gotten the embrace of Sri Krsna,' She thinks, 'so now My life is fulfilled.' Thus She remains immersed in pleasing Krsna, taking the tree in Her arms.
Link to this page: http://prabhupadabooks.com/cc/adi/4/252