TEXT 32
yadrcchaya copapannam
svarga-dvaram apavrtam
sukhinah ksatriyah partha
labhante yuddham idrsam
SYNONYMS
yadrcchayaby its own accord; caalso; upapannamarrived at; svargaheavenly planet; dvaramdoor; apavrtamwide open; sukhinahvery happy; ksatriyahthe members of the royal order; parthaO son of Prtha; labhantedo achieve; yuddhamwar; idrsamlike this.
TRANSLATION
O Partha, happy are the ksatriyas to whom such fighting opportunities come unsought, opening for them the doors of the heavenly planets.
PURPORT
As supreme teacher of the world, Lord Krsna condemns the attitude of Arjuna who said, "I do not find any good in this fighting. It will cause perpetual habitation in hell." Such statements by Arjuna were due to ignorance only. He wanted to become nonviolent in the discharge of his specific duty. For a ksatriya to be in the battlefield and to become nonviolent is the philosophy of fools. In the Parasara-smrti or religious codes made by Parasara, the great sage and father of Vyasadeva, it is stated:
ksatriyo hi praja raksan sastra-panih pradandayan
nirjitya parasainyadi ksitim dharmena palayet.
"The ksatriya's duty is to protect the citizens from all kinds of difficulties, and for that reason he has to apply violence in suitable cases for law and order. Therefore he has to conquer the soldiers of inimical kings, and thus, with religious principles, he should rule over the world."
Considering all aspects, Arjuna had no reason to refrain from fighting. If he should conquer his enemies, he would enjoy the kingdom; and if he should die in the battle, he would be elevated to the heavenly planets whose doors were wide open to him. Fighting would be for his benefit in either case.

Link to this page: https://prabhupadabooks.com/bg/2/32

Previous: Bg 2.31     Next: Bg 2.33

If you Love Me Distribute My Books -- Srila Prabhupada